Komunikaty systemowe
Lista wszystkich komunikatów systemowych dostępnych w przestrzeni nazw MediaWiki. Odwiedź Tłumaczenie MediaWiki oraz translatewiki.net, jeśli chcesz uczestniczyć w tłumaczeniu oprogramowania MediaWiki.
Pierwsza strona |
Poprzednia strona |
Następna strona |
Ostatnia strona |
Nazwa | Tekst domyślny |
---|---|
Tekst obecny | |
apierror-nodeleteablefile (dyskusja) (Przetłumacz) | Nie ma takiej starej wersji pliku. |
apierror-noedit (dyskusja) (Przetłumacz) | Nie masz uprawnień do edytowania stron. |
apierror-noedit-anon (dyskusja) (Przetłumacz) | Niezarejestrowani użytkownicy nie mogą edytować stron. |
apierror-noimageredirect (dyskusja) (Przetłumacz) | Nie masz uprawnień do tworzenia przekierowań plików. |
apierror-noimageredirect-anon (dyskusja) (Przetłumacz) | Anonimowi użytkownicy nie mogą tworzyć przekierowań plików. |
apierror-nosuchlogid (dyskusja) (Przetłumacz) | There is no log entry with ID $1. |
apierror-nosuchpageid (dyskusja) (Przetłumacz) | Nie ma strony z identyfikatorem $1. |
apierror-nosuchrcid (dyskusja) (Przetłumacz) | There is no recent change with ID $1. |
apierror-nosuchrevid (dyskusja) (Przetłumacz) | Nie ma wersji z identyfikatorem $1. |
apierror-nosuchsection (dyskusja) (Przetłumacz) | Nie ma sekcji $1. |
apierror-nosuchsection-what (dyskusja) (Przetłumacz) | There is no section $1 in $2. |
apierror-nosuchuserid (dyskusja) (Przetłumacz) | There is no user with ID $1. |
apierror-notarget (dyskusja) (Przetłumacz) | You have not specified a valid target for this action. |
apierror-notpatrollable (dyskusja) (Przetłumacz) | The revision r$1 can't be patrolled as it's too old. |
apierror-nouploadmodule (dyskusja) (Przetłumacz) | No upload module set. |
apierror-opensearch-json-warnings (dyskusja) (Przetłumacz) | Warnings cannot be represented in OpenSearch JSON format. |
apierror-pagecannotexist (dyskusja) (Przetłumacz) | Namespace doesn't allow actual pages. |
apierror-pagedeleted (dyskusja) (Przetłumacz) | The page has been deleted since you fetched its timestamp. |
apierror-pagelang-disabled (dyskusja) (Przetłumacz) | Changing the language of a page is not allowed on this wiki. |
apierror-paramempty (dyskusja) (Przetłumacz) | The parameter <var>$1</var> may not be empty. |
apierror-parsetree-notwikitext (dyskusja) (Przetłumacz) | <kbd>prop=parsetree</kbd> is only supported for wikitext content. |
apierror-parsetree-notwikitext-title (dyskusja) (Przetłumacz) | <kbd>prop=parsetree</kbd> is only supported for wikitext content. $1 uses content model $2. |
apierror-pastexpiry (dyskusja) (Przetłumacz) | Expiry time "$1" is in the past. |
apierror-permissiondenied (dyskusja) (Przetłumacz) | Nie masz uprawnień do $1. |
apierror-permissiondenied-generic (dyskusja) (Przetłumacz) | Brak dostępu. |
apierror-permissiondenied-patrolflag (dyskusja) (Przetłumacz) | You need the <code>patrol</code> or <code>patrolmarks</code> right to request the patrolled flag. |
apierror-permissiondenied-unblock (dyskusja) (Przetłumacz) | Nie masz uprawnień do odblokowania użytkowników. |
apierror-prefixsearchdisabled (dyskusja) (Przetłumacz) | Prefix search is disabled in Miser Mode. |
apierror-promised-nonwrite-api (dyskusja) (Przetłumacz) | The <code>Promise-Non-Write-API-Action</code> HTTP header cannot be sent to write-mode API modules. |
apierror-protect-invalidaction (dyskusja) (Przetłumacz) | Nieprawidłowy rodzaj zabezpieczenia „$1”. |
apierror-protect-invalidlevel (dyskusja) (Przetłumacz) | Nieprawidłowy poziom zabezpieczeń „$1”. |
apierror-ratelimited (dyskusja) (Przetłumacz) | You've exceeded your rate limit. Please wait some time and try again. |
apierror-readapidenied (dyskusja) (Przetłumacz) | You need read permission to use this module. |
apierror-readonly (dyskusja) (Przetłumacz) | Wiki jest teraz w trybie tylko do odczytu. |
apierror-reauthenticate (dyskusja) (Przetłumacz) | You have not authenticated recently in this session, please reauthenticate. |
apierror-redirect-appendonly (dyskusja) (Przetłumacz) | You have attempted to edit using the redirect-following mode, which must be used in conjuction with <kbd>section=new</kbd>, <var>prependtext</var>, or <var>appendtext</var>. |
apierror-revdel-mutuallyexclusive (dyskusja) (Przetłumacz) | The same field cannot be used in both <var>hide</var> and <var>show</var>. |
apierror-revdel-needtarget (dyskusja) (Przetłumacz) | A target title is required for this RevDel type. |
apierror-revdel-paramneeded (dyskusja) (Przetłumacz) | At least one value is required for <var>hide</var> and/or <var>show</var>. |
apierror-revisions-norevids (dyskusja) (Przetłumacz) | The <var>revids</var> parameter may not be used with the list options (<var>$1limit</var>, <var>$1startid</var>, <var>$1endid</var>, <kbd>$1dir=newer</kbd>, <var>$1user</var>, <var>$1excludeuser</var>, <var>$1start</var>, and <var>$1end</var>). |
apierror-revisions-singlepage (dyskusja) (Przetłumacz) | <var>titles</var>, <var>pageids</var> or a generator was used to supply multiple pages, but the <var>$1limit</var>, <var>$1startid</var>, <var>$1endid</var>, <kbd>$1dir=newer</kbd>, <var>$1user</var>, <var>$1excludeuser</var>, <var>$1start</var>, and <var>$1end</var> parameters may only be used on a single page. |
apierror-revwrongpage (dyskusja) (Przetłumacz) | r$1 nie jest wersją strony $2. |
apierror-searchdisabled (dyskusja) (Przetłumacz) | <var>$1</var> search is disabled. |
apierror-sectionreplacefailed (dyskusja) (Przetłumacz) | Could not merge updated section. |
apierror-sectionsnotsupported (dyskusja) (Przetłumacz) | Sections are not supported for content model $1. |
apierror-sectionsnotsupported-what (dyskusja) (Przetłumacz) | Sekcje nie są obsługiwane przez $1. |
apierror-show (dyskusja) (Przetłumacz) | Incorrect parameter - mutually exclusive values may not be supplied. |
apierror-siteinfo-includealldenied (dyskusja) (Przetłumacz) | Cannot view all servers' info unless <var>$wgShowHostNames</var> is true. |
apierror-sizediffdisabled (dyskusja) (Przetłumacz) | Size difference is disabled in Miser Mode. |
apierror-spamdetected (dyskusja) (Przetłumacz) | Your edit was refused because it contained a spam fragment: <code>$1</code>. |
Pierwsza strona |
Poprzednia strona |
Następna strona |
Ostatnia strona |